SSブログ
我想写我的日常生活和自己的感情.

染头发,剪头发 [我的事情]

上星期 我去了美容室。

把头发染成黑色和剪头发。

回家以后 我看了镜子,我觉得好像高中生。

比如说,暑假时候高中生染成黄黄的,开学校以前慌慌张张染成黑色的样子一样。

 

先週 髪の毛を切りに美容院へ行って来ました。

いつもは茶系に染めていたのですが、もうちょっと黒くしたいと思い

真っ黒ではないけど”黒め”に染めて、髪の毛もばっさり切ってもらいました。

数ヶ月ぶりなので気分が軽くなりウキウキしながら帰りましたが、

改めて鏡を見るとどうも高校生のよう。

 

それも

 

夏休みあけの高校生

 

にしか思えないのです。

夏休みに冒険して茶系に染めて見たものの、学校が始まるから

慌てて黒く染めました的な雰囲気を醸し出しております。

見慣れないというのもあるのでしょうが、ちょっと黒すぎた?

ま、そのうち色が抜けてくるからヨシとしましょう!

 

たまに黒くする新鮮ですけれどね。

 


2010-04-26 23:21  nice!(5)  コメント(10)  トラックバック(0) 
共通テーマ:美容

nice! 5

コメント 10

にゃんこ

魔小姐のヘアスタイル見てみたい
by にゃんこ (2010-04-27 06:33) 

麻小桃

♪にゃんこさん
髪型ですか?女子高生の校則に則った髪型みたいです(笑)
って、今日はまだ”魔”になってないですよん。
by 麻小桃 (2010-04-27 08:54) 

ハードロック芸人

お願いを見て、早速「ええ。漢字が変ですよ。」とコメントしようとしたら、中国語なんですね。はっはっは(蹴)

染めた黒の色が好きなのですが、黒染めって一番髪の毛にダメージあるらしいです。と美容師の方が言っておりました。ええ。美容師の方がおっしゃったことは、「黒染めのこと」で、私が言ったのは、「黒が好き。」ということです。中途半端に母国語を使ってることに気が付きました。
by ハードロック芸人 (2010-04-27 20:45) 

麻小桃

♪ハードロック芸人さん
そうです、中国語です。出来るだけ使うようにして表現力のUPを目指してます。
黒色好きなんですね。もとは真っ黒だったんですけれどね。
by 麻小桃 (2010-04-27 22:27) 

冥憐(メイレン)

おかえりなさい!

確かに、茶からクロとかに戻すと、少しくすんだ黒というか・・。
なんかわかりますよね。

全文中国語じゃなくてよかったです。
読めないよ!と一瞬あせりました(笑)
by 冥憐(メイレン) (2010-04-28 01:11) 

麻小桃

♪冥憐さん
ただいま♪
イマドキの高校生よりも多分黒いと思います(笑)
全文中国語は無理!なかなか上手にならないんですよ~
by 麻小桃 (2010-04-28 12:35) 

吟遊詩人41

萌えええ・・・えええ?
いつの間に!
お元気そうで何よりです♪
ワタシは絶賛瀕死状態です(>_<)
by 吟遊詩人41 (2010-04-28 13:41) 

お静

ものすごくわかりやすい表現ですね!
私は数ヶ月毎のメンテが面倒でずっと黒髪です。
ズボラなもので・・・^^;
最近白髪が目立ちます。まだ20代なのにー><。
麻小桃さんのblogは中国語が身に付きそうですね。
by お静 (2010-04-28 19:34) 

麻小桃

♪吟遊詩人さん
お久しぶりです。
仕事は相変わらず男性並み(それ以上か?)に働いています。
なので”ぼちぼち”更新予定です~
by 麻小桃 (2010-04-29 11:48) 

麻小桃

♪お静さん
数ヶ月に1回でも美容院へ行くことにして気分転換をしてます~
白髪はストレスで増えたり、食事内容で増えたりするらしいですね。
お静さんは多分ストレスで増えたのでは?


by 麻小桃 (2010-04-29 11:50) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証: 下の画像に表示されている文字を入力してください。

 
初次见面宋家王朝 ブログトップ

このブログの更新情報が届きます

すでにブログをお持ちの方は[こちら]


この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。