最近的生活 [我的事情]
大家好。好久不见。
抱歉,我的工作很忙,又我负责的工作变了。
每天加班。我没看大家的博客,而且没看自己的。
上月我考了HSK,结果怎么样?
一ヶ月以上のご無沙汰でした。
皆様 梅雨を如何お過ごしでしょうか?
5月は会社の納付関係で仕事が忙しく、更新もままならないのに
HSK(漢語水平考試)を受験してきました。
きっちり一ヵ月後、ネットで結果がわかるのですが・・・・・・。
実はHSK受験(日曜日)の翌日 中国語レッスンで先生に気になっていた問題を聞いたら、
すっごい初歩的なミスが判明
結果を見たくなくなりました。
さらに、「感覚で話す」中国語だったのを指摘され、
より「正確な中国語」のマスターを目標とするべく
ツイッターを始めることになったのです。
中国版ですけれど・・・・・・。
毎日出来るだけつぶやいたりしているのですが添削されまくりです。
結果は・・・後半で。
今回は長い記事になってしまうのですが、
実は仕事が変わりました。
転職・寿退職ではないです。
今回は経理部内異動です。
我が社の経理部には業務内容によってチーム編成があるのですが、
内部異動で各チームから1人入れ替えると言ってきたのです。
当初、私は無関係でした。
異動発表から数日後、部長に呼び出され話を聞いたところ
部長「この間の異動なんだけれど、麻さんにA業務をお願いしたい・・・・・・。」
麻「???」
部長「今、補助的にMさんが手伝っているので、Mさんに全部今の仕事を移行してもらいたい」
麻「そうするとMさんが私の担当しているB業務の全てをやって・・・?」
部長「この間入った新人のCさんにMさんの仕事の一部をやってもらう」
麻「はぁ」
部長「いいかな?」
麻「良いも悪いも・・・(決定事項じゃない!)」
当初予定していた担当者が今まで決算業務を行ったことがなく、
実際チームリーダー(男)が引継ぎを見ていたら心配になったようで・・・・・・。
じゃ、お局に引き継いじゃえ!
こんな調子で新業務担当になりました。(あくまでも憶測ですけど)
6月8日あたりから今までの仕事を一部担当しながら新業務の引継ぎをやってます。
定時までは新業務、定時以降は今までの仕事に関する処理をやっていれば
毎日残業。体もおかしくなってきます。
私もそうですが、Mさんは新人(まったくの素人=簿記資格なし)の面倒をみながら
私の業務を引き継ぐので負担増加です。
他のチームは同じ業務を数人で担当するので異動しても問題がないのですが
我がチームは個人が全て担当しているので問題大有りです。
今はMさんに必要最小限のことしか引き継いでいないので決算時期が心配ですね。
どうなっても知らないから。
そんな慌しい毎日を送っている麻ですが
結果をネットで確認しました。
合格!
皆様の応援が効いたのね~
ヒヤリング・読解・記述(300点)で180点以上で合格ですが
ふふふ・・・問題なくクリアしてました!
しかし、ヒヤリング・読解に比べて記述の点が低かったのがこれからの課題です。
また勉強のモチベーションをあげて頑張れるかも。
成績証明が届いたらおみせしたいです。
その前に仕事のモチベーションをどう上げるかが問題ですけれどね。
おおー!それもこれも小桃さんの努力の結果ですよ~~!!
合格おめでとうございます!!ツイッターも始めたなんてすごいです。
すばらしいい向上心!見習わなくちゃ・・・
仕事の方は・・・まあほどほどに!!ほんと忙しそうですけど・・・
体調には気をつけてくださいねっ♪♪
by のんたん (2011-06-26 00:15)
やりましたね!
勉強の進行具合がしゃおさんの仕事の堅実さを想像させます。
更に上を目指そうとは・・・。
素晴らしい!
by 冥憐(メイレン) (2011-06-26 01:05)
終わり良ければ全て良し!!
どうなっても知りませんよね・・・^^;
by たいへー (2011-06-26 07:25)
頼りにされているのですね!!
忙しいでしょうが、がんばってください!
そして、合格おめでとうございました!!
凄いな〜、、中国語って難しいですよね??
by ginchanx_5150 (2011-06-26 10:27)
そうだんたんだ。
どおりで僕の画面に表示される『麻小桃』の文字が元気なさそにくすんで見えていたのはお疲れだったからですね。
早くピンクとか紫の元気な麻さんに戻られることを心よりお祈り申し上げます。
お局って麻さんのこと?
by にゃんこ (2011-06-26 12:40)
やったぁ~~~!!
おめでとうございま~~す♪ (^0^)ノシ
お仕事たいへんそうですが、頑張ってくださ~い!
by haku (2011-06-26 16:13)
おめでとうございます!!
すごいですね!!
私も株主総会にともなう組織変更の影響を突然受けて・・・・・・仕事が妙に増えそうです。
夏の暑さに負けないように頑張ります。
お互い頑張りましょうね!!
by Nishi (2011-06-26 22:28)
やりましたね!
おめでとうございます。
私も、嬉しくなっちゃいました♪
by Julia (2011-06-26 23:19)
おめでとうございます!!
すごいです!!
お仕事で大変なのに、受験まで!!
by ふぢた (2011-06-28 18:07)
おめでとーございます。毎日つぶやくの、よさそうですね。毎日ちょっとだけでも中国語脳になるんですものね。
by ハードロック芸人 (2011-06-29 00:30)
おめでとうございますヽ(・∀・)ノ
中国版のTwitterですか・・・漢字で呟くんですね(゚~゚;)
by 吟遊詩人41 (2011-07-01 15:29)
遅ればせながら合格おめでとうございます!
中国版のTwitterを見て目と頭がクラクラしちゃいました。
同じ漢字でも全然違うし、見慣れないせいか、少し眺めているだけで
なんか気分が…(ストレスたまる~) あ~やっぱり日本の漢字がいい。
仕事内容が変わるって結構大変~。 あちきも以前勤めてた仕事も
そのつどチーム編成され、仕事内容もメンバーも変わるので大変でした。
やはりお局様でないとつとまりませんな。( ̄ー ̄) 頼られるってつら~い
by 三留羅 (2011-07-05 23:17)
すっげー出遅れちゃったけどm(__)m
あめでとうございます!!
by DEBDYLAN (2011-07-17 07:55)
nice&コメント&ご訪問頂いた皆様へ
ほんっと~にコメントできなくて申し訳ございません。
何とか生きておりますが仕事は待ってくれないため
体がぼろぼろになっております。
こんなに放置プ○イのブログにコメント等いただき有難うございます。
嬉しい結果となり一安心。
更なる上を目指し(どこまで?)頑張っていこう!と
気持ちだけは↑UPしてます。
まとめてのお返事ですみません。
by 麻小桃 (2011-07-21 23:14)